Tradicije i način obavljanja zapovesti Allahovih objava
- Isa Abdul Ahad
- Jul 23, 2016
- 5 min read

Bismillahi-r-Rahmani-r-Rahim,
U ime Stvoritelja, Ya Huwa Allah, Boga Abrahamovog(Ibrahim)
Ovih dana sam uložio ogroman trud kao i vreme u istrazi povodom pitanja u vezi ljudskih običaja koje su odredjeni ljudi sakupljali niz godina u cilju da se zapovesti Islama vrše na isti onaj način po kojem je Prorok(poslanik) Muhammed imao običaj činiti.
Sa obzirom da je dosta vremena prošlo, kao i politizacija Islama koja je usledila nakon smrti proroka Muhammeda(a.s.), sve je to urodilo zamučenjem izvora orginalnih tradicija.
Sakupljači informacija o načinu izvršavanja zapovesti Islama, sakupljali su najverodostojnije informacije i priče o načinu kako je prorok Muhamed(a.s.) sledio Kur'ansku objavu, ali su među tim, čak potvrdjenim pričama, da li zbog neznanja ili neobazrivosti, a možda i drugih faktora, ubačene mnoge lažne informacije i priče koje su na mnogo načina apsurd i paradoks samom Kur'anu kao i osnovnim načelima morala.
Puno puta sam prilazio ivici napuštanja ovih objašnjenja, običaja i tradicija obavljanja zapovesti Božijih revelacija ali, postojao je problem sa jednim ajetom iz zadnje objave celom čovečanstvu, koji je zapravo išao u korist običajima. Pre nego pomenem ovaj ajet, zelim da prvo spomenem prethodne revelacije koje su usko povezane sa njim.
Prilikom objave prve revelacije i upute Sinovima Izraelovim, kada su date zapovesti proroku Mojsiju(Musa a.s.), rabbini nas uče da je zajedno sa tom revelacijom Allah poslao i objašnjenja o načinu ispunjenja tih zapovesti i ti običaji su se prenosili usmeno, sve do onog trena kada su Sinovi Izraela odlučili da to zapišu. To je bio zapravo i trenutak kada su te tradicije počele da dobijaju drugačiju svrhu, i gube svoj smisao i prvobitnu ulogu. Postale su način pomoću kojeg su se zapovesti menjale, skrnavile, način pomoću kojeg su krivci prekršaja zakona mogli da izbegnu odredjene presude, a koristi povećaju.
Imajući u vidu reči Isusa Hrista, koje su bile upućene protiv ljudskih tradicija i običaja medju kojima je i citat koji govori da su tradicijama kvarili zakon Allaha, uzeo sam to u obzir i kao podršku mojoj teoriji koja je zapravo gurala moj intelekt protiv tradicije.
Ovo je sve uticalo na moj iman, a ja sam se osećao veoma loše, sve dok me Allah nije usmerio prema ajetu koji je bio odlična smernica i uputa kao i rešenje mojih problema.
"Zar smo im dali Knjigu prije njega, pa su oni ti koji je se pridržavaju? Naprotiv, govore: "Uistinu, mi smo našli očeve naše u ummetu i uistinu, mi smo na tragove njihove upućeni." ~ Kur'an 43:21,22
Kuranisti, oni koji su kompletno odbacili hadise kao i prethodne objave, koristili su ovaj ajet protiv hadisa, ali je meni ovaj ajet govorio nešto sasvim drugačije.
U skladu sa mojim razumevanjem, svrha ovog ajeta nije bila protiv običaja, već je ovaj ajet bio instrukcija kako da proverimo običaje. Ja sam shvatio da ovaj ajet naredjuje da kušamo tradicije naših očeva sa objavama Boga Abrahamovog(Ibrahim).
Ovo me je podsetilo na Suru 5(Trpeza) i taj ajet kojeg je ovaj uvod predstavio, a to je ajet 48, gde Allah otvoreno pominje običaje kao Njegovu revelaciju zajedno sa Zakonom.
"... Svakom od vas smo načinili *određeni način (šir'ʿatan) i jasni put(min'hādž)*. A da je htio Allah, sigurno bi vas učinio jednom nacijom. Međutim, (hoće) da vas iskuša u onom šta vam je dao. ... "
U ovom primeru možemo primetiti da orginalna namera Allaha, jeste više nacija i više jasnih puteva, a ne samo jedan, ali šta je nama jako bitno u ovom ajetu, jeste pomenute reči "određeni način " i "jasni put".
Ovde je prevodilac preveo arapsku reč "minhadž" kao "put" i to je najverovatnije nedovoljno poznavanje prirode ove reči.
Rabi Ben Abrahamson koji je jevrejski rabin i religijski istoričar, budući da takodje govori semitskim jezikom, odmah je prepoznao ovu reč.
Pogledajmo zajedno šta ova reč znači i odakle potiče:
>>"minhag" Hebrejski: מנהג "običaji" (od korena reči "slediti" to jest, ono šta ljudi slede), množ. "minhagim", je prihvaćena tradicija, ili skup tradicija u Judaizmu.
Naznačeno je da reč "Minhag" ( "običaji") ima ista slova kao reč "Gehinom"(Džehenem), što znači da sleđenjem naše tradicije, mi smo zaštićeni od vatre Gehinoma(Džehenem) i smatramo se dostojnim povoljne presude, ali je takodje rečeno da bilo koji "Minhag" koji nema realne temelje, postaje Gehinnom (Džehenem).
Kako to? To je zbog toga što ako neko pokuša da preuredi reči "Minhag" dobija kao proizvod "Gehinnom"(Džehenem).<<
Dakle, vidimo da je ovo direktna referenca hebrejske reči koja jasno upučuje na tradiciju, to jest običaje, što znači da je Allah u Kur'anu direktno potvrdio običaje koje su date prorocima zajedno sa objavama koje su oni nosili.
Imao sam samo jedan problem, šta je prorok i Mesija Isus(Isa a.s.) hteo sa rečima upućene protiv tradicije?
Ajde da pogledamo tu situaciju:
"A on odgovarajući reče im: dobro je prorokovao Isaija za vas licemjere, kao što je pisano: ovi ljudi usnama me poštuju, a srce njihovo daleko stoji od mene. No zaludu me poštuju učeći naukama, zapovijestima ljudskijem." ~Marko 7:6,7
> Ovako iščupano iz konteksta može značiti svašta, ovako mi stičemo utisak da je Isus(Isa a.s.) bio kompletno protiv običaja citirajuci proroka Isiaju, ali ako pogledamo naredne ajete i to povežemo sa prethodno stečenim znanjem u vezi običaja, mi dobijamo drugačiji uvid u ovu temu.
Isus je u stvari ciljao na običaje koji nisu objašnjenje zakona, već nove zapovesti ljudske koje ukidaju Božije. Čak nije pomenuo sve zapovesti ljudske, već samo one koje ukidaju zapovesti Allahove.
Zavirimo dublje u kontekst:
"Jer ostaviste zapovijesti Božije, a držite običaje ljudske. I reče im: dobro ukidate zapovijest Božiju da svoj običaj sačuvate."
> Ostavljali su zapovesti Allaha zarad sopstvenih običaja, jer su ti običaji bili kontradiktorni zapovestima Allaha.
Pogledajmo primer ovakve korupcije:
"Jer Mojsije reče: poštuj oca svojega i mater svoju; i: koji opsuje oca ili mater smrću da umre. A vi kažete: ako reče čovjek ocu ili materi: korvan, to jest: prilog je čim bih ti ja mogao pomoći.
I tako ne date mu ništa učiniti ocu svojemu ili materi svojoj, Ukidajući riječ Božiju svojijem običajem koji ste postavili; i ovako mnogo koješta činite. " ~ Marko 7:8-13
Zaključak:
Sada slika postaje jasnija, makar meni, prorok Isus(Isa a.s.), kao i sam Kur'an, ne govore protiv običaja(min'hāj) koji su tu da objasne način obavljanja Božijih zapovesti, več oni idu protiv onih običaja koji kontriraju, ukidaju reči Allahove i totalni su paradoks Njegovim objavama i vode direktno u Gehinom(Džehenem).
Zapamtite, Antihrist(Dedžal) gleda jednim okom, a nedao mi Allah da budem neznalica i sledim ovakav sistem.
Držati hadise iznad Kur'ana, bilo kakva dodavanja, zapovesti i sud kojeg ne nalazimo u Kur'anu jeste stavljati hadise, to jest, običaje iznad Kur'ana, a to je gledanje jednim okom, gde umesto da običaj ispuni svrhu objašnjenja zakona koje nas čuva vatre, on ustvari postaje sama vatra koja nas proždire.
Takodje, slediti samo Kur'an, znači prkositi Allahu koji je svakome dao običaje(5:48), stvaranje sopstvenog puta koji odjekuje nered i rasulo, kao i direktno negiranje 48 ajeta sure Al Maida(Trpeza), pa prema tome, ovo isto znači gledati jednim okom, a to je je direktna odlika sistema Dedžala(Antihrist).
Stoga je pametno biti na sredini i kao što Kur'an 43:21,22 nalaže, kušati tradicije i običaje Kur'anom, na taj način bićemo na srednjem putu i gledaćemo i jednim i drugom okom.
Slava pripada Allahu koji je stvorio sve. Mir i blagoslov neka je na sve proroke i na porodicu Muhameda. Amin.
Comments